MODL5106M Specialised Japanese-English Translation
30 Credits Class Size: 40
Module manager: Dr David Pattinson
Email: d.pattinson@leeds.ac.uk
Taught: Semesters 1 & 2 (Sep to Jun) View Timetable
Year running
2006/07
Pre-requisite qualifications
Admission to a Centre for Translation Studies MA programme with specialisation in Japanese. Centre for Translation Studies MA students who did not take the Admissions Translation Test for Japanese when they applied for the programme must pass this test before they may take this module. Students enrolled on other School of Modern Languages and Cultures postgraduate programmes may, after gaining approval in principle from the Module Manager, be allowed to take this module if they pass the Admissions Translation Test for Japanese.
Co-requisites
MODL5316M
This module is not approved as an Elective
Objectives
On completion of this module, students should be able to:- translate confidently from Japanese into English to a professional level in four key text-types.
Syllabus
This module provides both native and non-native speakers of English with a practical course in high-level written translation from Japanese to English. As preparation for translation work in a professional context it presents participants with practice in four different text-types: journalistic, general/administrative, technical/scientific and literary. The module is taught through practical sessions, so there is ample opportunity for discussion of the principles which underlie effective translation strategies.
Teaching Methods
Practical Classes: 20 x 2 hour
Private study
160 hours class preparation
50 hours assignment work
50 hours revision
Opportunities for Formative Feedback
5 x assignments, 1 for each text-type, and one commentary
Reading List
The reading list is available from the Library website
Last updated: 30/03/2007
Errors, omissions, failed links etc should be notified to the Catalogue Team